تغطية شاملة

كاتب لص معفي - عن جيه آر آر تولكين و"سيد الخواتم"

ومن أسباب النجاح أيضًا عامل آخر غير معروف: القضية التي رافقت نشر الكتاب في الولايات المتحدة

ملصق فيلم سيد الخواتم، والذي تم إنتاجه بناءً على الكتاب
ملصق فيلم سيد الخواتم، والذي تم إنتاجه بناءً على الكتاب

عندما نُشرت رواية سيد الخواتم عام 1954، لم تكن المبيعات مشجعة: فقد بيعت الطبعة الأولى من الثلاثية ببضعة آلاف من النسخ فقط.

وبعد مرور خمسين عامًا وأكثر، يعتبر "سيد الخواتم" بالفعل إحدى خصائص الخراف الحديدية في الثقافة الغربية الحديثة. من ألعاب الكمبيوتر إلى "هاري بوتر"، يمكن رؤية بصمات أصابع "سيد الخواتم" المألوفة في كل مكان. تم بيع أكثر من مائة مليون نسخة من العمل حتى الآن... متى ولماذا حدث هذا التغيير الدراماتيكي في تاريخ المنفذ الأدبي الشهير؟

لقد كُتبت كلمات كثيرة عن أسباب نجاح "سيد الخواتم". كان العالم الخيالي الذي ابتكره جي آر آر تولكين عميقًا وغنيًا تقريبًا لم يسبق له مثيل في تلك الأيام، وتتناول الحبكة نفسها موضوعات أذهلت الجمهور منذ أيام الأساطير القديمة: الصداقة الشجاعة، القروي البسيط الذي ينقذ العالم، الملك. الذي يثبت أنه يستحق الملوكية، وأكثر من ذلك.

ولكن من بين هذه الأسباب هناك أيضًا عامل آخر غير معروف: القضية التي صاحبت نشر الكتاب في الولايات المتحدة.

وفي ثلاثينيات القرن العشرين، كان تولكين أستاذًا للأدب واللغات في جامعة أكسفورد في بريطانيا العظمى، وفي أحد الأيام كان يراجع امتحانات الطلاب. لقد كانت مهمة مملة بشكل مذهل، ولذلك كان تولكين سعيدًا عندما اكتشف أنه في أحد الاختبارات، تخطى الطالب سؤالًا، تاركًا صفحة بأكملها فارغة تمامًا.

ومن منطلق دافع لحظي لم يستطع تفسيره، كتب تولكين على الصفحة الجملة التالية: "عاش صبي في الأرض هوبيتًا".

ما هو الهوبيت بالضبط؟ لماذا يعيش في الأرض؟ لم يكن لدى تولكين أي فكرة. ظهرت الجملة بأكملها في ذهنه دون تفسير وقرر تولكين مواصلة تطوير الفكرة ومحاولة أن يشرح لنفسه من هو ذلك الهوبيت وماذا كان يفعل داخل الحفرة.

وخلص تولكين إلى أن الهوبيت هم بشر يبلغ طولهم حوالي متر. أرجلهم مشعرة، وآذانهم مدببة قليلاً، ويحبون ارتداء الملابس الملونة. الهوبيت بعيدون كل البعد عن المغامرة: فهم يفضلون العيش بسلام في منازلهم الموجودة تحت الأرض ويأكلون ست وجبات في اليوم.

هذه هي نقطة البداية في حبكة كتاب "الهوبيت". بطلها غير المتوقع هو بيلبو باجينز، الهوبيت الذي يذهب في مغامرة مع غاندالف، الساحر الغامض والقوي، وثلاثة عشر قزمًا من أجل استعادة كنز الأقزام الذي سرقه تنين حقيقي. بيلبو، مثل كل الهوبيت، ليس بالضبط تشاك نوريس - لكنه يظهر خلال الرحلة شجاعة كبيرة وسعة الحيلة التي تساعد المجموعة على تحقيق هدفها. وبنفس القدر من الأهمية، تمكن من وضع يديه على خاتم سحري يجعل مرتديه يرى ولا يمكن رؤيته.

قرأ تولكين رواية "الهوبيت" لأطفاله في نفس وقت عملية الكتابة، وفي عام 1936 أرسلها إلى دار نشر جورج ألين وأونوين. أعطى ستانلي أونوين، أحد رؤساء دار النشر، الكتاب لريان، ابنه البالغ من العمر عشر سنوات، وقد أحب رايان حقًا ما قرأه. قرر Unwin نشر الكتاب.

حقق فيلم "الهوبيت" نجاحًا كبيرًا. أشادت المراجعات به باعتباره واحدًا من كتب الأطفال الأصلية والممتازة في عصره، وكانت المبيعات وفقًا لذلك. عاد ستانلي أونوين إلى تولكين وطلب منه تكملة. كان تولكين سعيدًا بالامتثال للطلب وأرسل له مسودة مخطوطة بعنوان "The Silmarillion"، والتي كان يعمل عليها حتى قبل أن يكتب "The Hobbit".

كانت المشكلة أن Silmarillion كان... مملًا. عندما حاولت قراءة The Silmarillion لأول مرة، عندما كنت مراهقًا، انهارت حتى قبل أن أصل إلى المنتصف. إن Silmarillion هو في الأساس كتاب تاريخ: كتاب يصف أحداث ميدل إيرث وتقاليدها والمخلوقات التي تسكنها. إنه ليس كتاب سفر أو كتاب مغامرات، ولكنه كتاب مدرسي تقريبًا.

قرر المحررون أن الكتاب لم يكن ناجحا بما فيه الكفاية، ورفض الناشر المخطوطة. طلب أونوين من تولكين أن يكتب شيئًا آخر - هذه المرة مثيرًا للاهتمام، ويفضل أن يكون مع الهوبيت فيه. وافق تولكين، دون خيار آخر، وبدأ في كتابة سيد الخواتم. بدأت الحبكة تتشكل في ذهنه أثناء كتابته: في الواقع، عندما كتب الفصول الأولى لم يكن الخاتم جزءًا من القصة على الإطلاق! في وقت لاحق فقط، عندما كان يبحث عن دافع قوي يدفع أبطاله إلى رحلة طويلة وخطيرة، تذكر الخاتم الذي وجده بيلبو في الكتاب السابق - والباقي، كما يقولون، هو التاريخ.

الجو في "سيد الخواتم" مختلف تمامًا عن الجو في "الهوبيت". على الرغم من أن "الهوبيت" لم يكن كتابًا للأطفال، أو على أية حال ليس للأطفال فقط، إلا أنه كان مضحكًا ومضحكًا في أجزاء كثيرة. من ناحية أخرى، فإن "سيد الخواتم" هو كتاب أكثر قتامة وأكثر قتامة، ومليء بالصراعات العاطفية والمعضلات الأخلاقية والمعارك الوحشية. كما أنها أطول وأكثر تعقيدًا من رواية الهوبيت: حيث تتوزع الحبكة على ستة أجزاء، يمكن اعتبار كل منها كتابًا في حد ذاته.

في "سيد الخواتم"، نكتشف أن الخاتم الذي وجده بيلبو هو في الواقع المفتاح لمستقبل "الأرض الوسطى" ككل - العالم الخيالي الذي تدور أحداث القصة فيه. يحتاجها سورون، سيد الظلام، لإكمال خطته للسيطرة على العالم. يتلقى فرودو، ابن شقيق بيلبو، الخاتم وينطلق في رحلة خطيرة لتدميره في موردور، مقر سيد الظلام. وينضم إليه غاندالف الساحر، والفرسان أراجورن وبورومير، وجيملي القزم، وجولز العفريت. يقاتلون معًا قوى الشرير Sauron، بينما يطاردهم Gollum باستمرار في الخلفية - وهو مخلوق مشوه كان يمتلك الخاتم ذات يوم، وهو الآن غير قادر على الابتعاد عن تأثيره الساحر. إليكم ثلاثة كتب سمينة في تسعين كلمة.

استغرقت عملية كتابة "سيد الخواتم" أكثر من عشر سنوات. عندما نُشر الكتاب أخيرًا في الخمسينيات، قرر الناشر تقسيم العمل أحادي المعدن إلى ثلاثة كتب، وذلك لأسباب مالية بشكل أساسي: حيث أدى تجليد العديد من الصفحات إلى جعل الكتاب أكثر تكلفة بكثير. تمت طباعة المجلدين الأول والثاني من السلسلة في حوالي ثلاثة آلاف نسخة فقط لكل منهما. وحقق المجلد الثالث نجاحا أكبر وطبع في سبعة آلاف نسخة. هذه أرقام متواضعة جدًا، حتى على نطاق السوق الإسرائيلية، وحتى أكثر من ذلك في سوق الكتب البريطانية.

إن المبيعات الضعيفة، إلى جانب المراجعات المتباينة التي تلقاها الكتاب في الصحف، تشير إلى مستقبل قاتم لسيد الخواتم، على أقل تقدير. وكما لو كان الأمر يزيد الطين بلة، كان هناك شخص تآمر ليتسبب في ظلم كبير لتولكين، ويسلبه الإتاوات الصغيرة التي يمكن أن يحصل عليها مقابل جهده الشاق.

وفي عام 1965، لفت الكتاب انتباه أهل دار نشر الكتب الأمريكية "آس". في "Ace" أرادوا حقًا توزيع "The Lord of the Rings" في الولايات المتحدة - ولكن لسوء الحظ بالنسبة لهم، تم بالفعل منح حقوق السلسلة في أمريكا الشمالية إلى ناشر آخر.

لم يستسلم آيس، وتمكن من العثور على ثغرة مفاجئة في قانون حقوق النشر الأمريكي. لكي يتم تضمين الكتاب المعني في قانون حقوق الطبع والنشر، يجب أن تتم طباعته في الولايات المتحدة نفسها - ولكن جميع النسخ الموجودة من سيد الخواتم، كما اتضح، تمت طباعتها وتجليدها في إنجلترا، وبعد ذلك فقط تم إرسالها إلى الخارج. هذه الحقيقة حولت "سيد الخواتم" إلى عمل في الملكية العامة - أي عمل يمكن لأي شخص طباعته وبيعه كما يشاء، دون دفع إتاوات للمؤلف.

و"آس" طبع بالتأكيد.. 150 ألف نسخة!

كان تولكين وناشريه غاضبين، لكنهم لم يتمكنوا من إجبار "آيس" على التوقف عن بيع الكتاب، حتى في المحكمة. شن تولكين هجومًا إعلاميًا على "آيس" وطلب من قرائه عدم شراء النسخة غير المعتمدة من الكتاب. تعرضت رواية "آس" لانتقادات من جميع الجهات بسبب ممارستها القذرة، لكنها انهارت أخيرًا: وافق الناشرون على عدم طباعة طبعات جديدة، ودفع إتاوات تولكين مقابل الكتب المباعة.

ومن المفارقات أن الفعل الخسيس الذي قام به "آس" هو على وجه التحديد الذي ضخ حياة جديدة في "سيد الخواتم".

أولاً، كانت جميع النسخ المطبوعة حتى ذلك الحين ذات غلاف مقوى - مما جعل الكتاب أكثر تكلفة من ناحية، ومن ناحية أخرى أيضًا خلق صورة خطيرة وجافة جدًا للعمل. من ناحية أخرى، كانت كتب آيس ذات غلاف ورقي، وبالتالي كانت في متناول عامة الناس ماليًا وذهنيًا. ثانيًا، جذبت الفضيحة التي صاحبت الصراع بين تولكين و"آيس" انتباه وسائل الإعلام ومنحت الكتاب دعاية مجانية ممتازة. وكانت النتيجة قفزة نيزكية في مبيعات الكتاب وتحوله إلى كتاب من أكثر الكتب مبيعًا ولم يغادر المطبعة منذ ذلك الحين. على سبيل المكافأة، كانت الإتاوات التي دفعها "آيس" لتولكين أعلى من تلك التي دفعها ناشره... وجعلته رجلاً ثريًا جدًا.

توفي جون رونالد رويل تولكين عام 1973 عن عمر يناهز 81 عامًا، وكان الإرث الذي تركه خلفه قويًا، ولا تزال الحبكة الأساسية التي نسجها في "سيد الخواتم" يتردد صداها في مئات من ألعاب الكمبيوتر وكتب الخيال حتى اليوم. أعطت ثلاثية أفلام "سيد الخواتم" (Lord of the Rings) التي أخرجها بيتر جاكسون في أوائل العقد الأول من القرن الحادي والعشرين، دفعة قوية للمسلسل، وعرضته لجمهور شاب وجديد. إن النجاح الهائل الذي تحقق خلال الخمسين سنة الماضية لا يظهر أي علامات على التراجع.

[ران ليفي كاتب علمي، ويستضيف البودكاستصنع التاريخ!'- شاهد العلم والتكنولوجيا والتاريخ. ]

تعليقات 18

  1. حسنًا، لقد قرأت رواية "الهوبيت" لأي شخص يرغب في الاستماع إليها واشتريتها لجميع أبناء إخوتي. أقرأ ثلاثية سيد الخواتم مرة واحدة في السنة! وبقية الوقت لا أتطرق إلى أي خيال! أنا بعيد عن ذلك. قرأت كتب مختلفة ومتنوعة - والآن سبب كتابة البريد الإلكتروني: هو فردي - من يحب أو يمل، أو مثلي يحب لدرجة الحماس الطفولي (أقتربت من إغلاق العقد السابع) وهو يبدو أنني سأستمر (:

  2. هناك من لا يجد اهتمامًا بهراء بيكاسو، لكن من الواضح أنه بالنسبة له (أو على الأقل بالنسبة لأولئك الذين يؤمنون بالأسلوب في جيلنا) كان خلق حياة، لنقول إن عمل حياة تولكين وُلِد بالصدفة تقريبًا وتطور بسبب طلب الناشر الوهمي، ويقول البعض إنه من المؤكد أنه في النهاية هو نفسه آمن بالعالم الذي خلقه، لذلك حتى لو لم تتعمق في ذلك، فكر في حقيقة أنه كان قادرًا على ذلك. لإعطاء غذاء للتفكير في كل خيال اليوم، والحقيقة أن Silmarillion هو كتاب فلسفي تمامًا وهذه الفلسفة (النقية) هي أساس كل كتاباته - حتى الهوبيت !!!

  3. ترك تولكين وراءه تحفة فنية
    الذي ألهم العديد من الكتاب في هذا النوع الخيالي.

    كتبه ممتازة، الخيال مع أجمل عالم، والغموض الذي تركه بعد وفاته في عدة قضايا مثل توم بومباديل وغيرها.
    يجعل القصة أكثر جاذبية.

  4. عمري 15 عامًا وقبل خمس سنوات قرأت The Silmarillion ولم أستطع التوقف للحظة واحدة، ومنذ ذلك الحين واصلت قراءة ما يقرب من كتابين إلى عشرة كتب خيالية في الأسبوع وما زالت جميعها Lord of the Rings وSilmarillion غير مكتملة. القصص والهوبيت وما إلى ذلك تقف في الصف الأول بالنسبة لي أيضًا من حيث عمق الحبكة والشخصيات ناهيك عن أنها أساس جميع كتب الخيال اليوم (وعدد قليل من الكتب الأخرى، لكنها أيضًا ...)

  5. آسف أيها السادة، لقد قرأت "سيد الخواتم" في الصف الخامس ولم أستطع التوقف للحظة! أول شيء فعلته عندما عدت إلى المنزل هو فتح الكتاب وقراءته. أنهيت المجلدات الثلاثة في أقل من أسبوعين، عمري اليوم 14 عامًا ولست شخصًا بالغًا يشعر بالحنين إلى الماضي، ولا أستطيع إيقاف "جنون تولكين" الذي بدأ معي حينها.
    يزعم أحدكم أن تولكين معقد للغاية، وأن مسألة اللغات لم تكن ضرورية، أقول: انظروا يا له من استثمار! انظروا إلى مدى عمقه! لقد خلق أساطير كاملة، بما في ذلك كل شيء! أي كاتب آخر من "عباقرة عصرنا" فعل هذا؟!
    ويدعي آخر أن الشخصيات في السيلماريليون سطحية، من هنا يمكنك بسهولة رؤية الضحالة التي تقرأ بها الكتاب، دون أي محاولة للتعمق أكثر والوصول إلى مصادر أكثر وفهم أبعد! أوافق على أنه من الصعب القراءة، خاصة في البداية، ولكن كشخص يحاول وضع يده على كل ما يحمل اسم تولكين، وكل واجب مدرسي، مع اختيار موضوع، يتم إنجازه في Lord of the Rings (أو الكتابات الأخرى) قرأتها (في الصف السادس) ووجدت في الشخصيات طبقات عميقة وواسعة، لا يمكنك القول بأن ثورين شخصية ضحلة. ربما لا تعرف، ولكن بصرف النظر عن سيل، هناك العديد من الكتاب الآخرين الذين يواصلون ويوسعون اللوحة فيما يتعلق بأحداث أردا (عالم تولكين). كل ما تعرفه هو نتيجة تحرير كريستوفر تولكين.
    أما الفيلم، فهو واحد من أعظم الأفلام في التاريخ، لكنه لا يخلق نفس تأثير الكتاب. أعتقد أنني أوضحت هذه النقطة، لذا سأختصرها وأقول إنني أفضل الكتب.

  6. مع أن عمري يزيد عن الأربعين سنة.. لكن.
    الفيلم عبارة عن نسخة هوليوودية شاحبة تمامًا من الكتاب، ولا شك أنه أقوى الأماكن
    إنهم يفتقدون هناك لصالح المؤثرات الخاصة والاختصارات لأن من لديه الصبر.
    المشكلة التي أزعجتني دائمًا في الثلاثية هي حقيقة أن العالم منقسم إلى خير مطلق وشر مطلق.
    من المستحيل تخيل شركة مصفاة نفط عمان لطيفة أو حسنة النية. لا يمكنك التفكير في المتصيدون اللطيفون..
    هناك رائحة طفيفة وباقية من العنصرية تظهر وهي كريهة بعض الشيء في جميع أنحاء الكتاب بأكمله.
    بخلاف ذلك، هذه قصة رائعة عن الشجاعة والصداقة والوفاء وتلبية أعلى دعوة ممكنة.
    حاول واستمتع.

  7. مثلك، حاولت وفشلت عدة مرات في قراءة الكتب...ولكن عندما صدرت الأفلام، قرأت الكتب على جهاز كمبيوتر محمول (في ذلك الوقت لم يكن هناك أجهزة iPhone بالضبط)...بينما كنت أمارس الرياضة... هكذا قرأت السلسلة بأكملها

    هذه هي السلسلة الخيالية الأكثر مللاً التي قرأتها في الكتب على الإطلاق، وهي تجعل الأفلام أكثر عبقرية بسبب الطريقة التي صنعها بها بيتر جاكسون من أجل هذا الشيء غير المستساغ.

    لا أشك في ذلك... فبعد كل شيء، فإن "سيد الخواتم" هو النموذج الأولي لجميع كتب الخيال الحديثة.. وبالتالي فهو مليء بالمشاكل.. دعونا لا نتحدث عن الرجل الذي يتعمق كثيرًا في لغته... أو تشاؤمه من أن العالم بطريقة ما لا يتطور.. لقد ولد متطورًا ومن هناك يتدهور أكثر فأكثر.... حقًا نظرة متفائلة للحياة.

    على أية حال، بالمقارنة مع رمح التنين....لعبة العروش...دورة بوابة الموت وما إلى ذلك...إنها لا تتنافس على عشرة سنتات

    لذا فأنا أتفق مع يوري بنسبة 100 بالمائة...فقط كبار السن الذين لم يقرؤوا كتب الخيال العبقرية لجيلنا يمكنهم أن يعتقدوا أن الكتب هي نوع من التحفة الفنية في حد ذاتها...
    التشابه هو ببساطة خانق…….عليك أن تبذل مجهودًا شاقًا للغاية للوصول إلى الأجزاء التي يمكنك فيها تخيل كتاب الخيال بالفعل، وعندما لا يمكنك تخيل كتاب خيالي، فهذه مشكلة كبيرة على كل حال... دعونا لا نتحدث عن حقيقة أنه على الرغم من الكم الهائل من الانتماءات العائلية... فإن عمق الشخصيات ليس مرتفعًا حقًا
    مرة أخرى نموذج أولي لكل شيء...ولكنه نموذج أولي سيئ حقًا.

  8. إذا كان هناك فيلم أكثر نجاحًا من الكتاب، فهو سيد الخواتم،
    كل من يختلف مع هذا البيان تقريبًا هم الأشخاص الذين تبلغ أعمارهم 40 عامًا أو أكثر والذين يحبون الكتاب أكثر لأسباب الحنين إلى الماضي

  9. قرأت المجلد الأول من سيد الخواتم بفارغ الصبر (عام 1978). الثانية والثالثة جعلتني أنام بالفعل مع كل جملة. كل ذلك ينتقص!

  10. لقد صادف أنني قرأت نسخة الهوبيت الأسيرة أثناء خدمتي في الجيش
    وكانت متعة رائعة بشكل خاص
    מומלץ

    أيضا كل أولئك الذين يحبون الخيال
    أنت مدعو للاطلاع على "عودة قورح" - وهو كتاب خيالي إسرائيلي
    والذي هو الآن في المكتبات

  11. كان للهوبيت زاوية إسرائيلية مثيرة للاهتمام عندما ترجمها أسرى حرب يوم الغفران في مصر إلى اللغة العبرية أثناء وجودهم في السجن ثم بيعت هذه الطبعة.

  12. هشام، أنا وأخي مثلك تمامًا، لقد كانت تجربة The Hobbit مجرد تجربة رائعة.
    ولقد تخليت عن سيد الخواتم بعد ثلاث محاولات..

  13. عندما كنت طفلاً أتذكر قراءة رواية الهوبيت بشغف
    وحاولت قراءة سيد الخواتم 3 مرات
    آخر مرة تصل إلى الصفحة 100 دون نجاح.

    كما لو أنها كتبها كاتبان مختلفان.

ترك الرد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها *

يستخدم هذا الموقع Akismat لمنع الرسائل غير المرغوب فيها. انقر هنا لمعرفة كيفية معالجة بيانات الرد الخاصة بك.