تغطية شاملة

هذه هي الطريقة التي يعامل بها أولئك الذين يلوثون

هل هناك أي شيء يمكن تعلمه من الأوغنديين؟

فيما يلي خبر من صحيفة المونيتور في أوغندا. وفي مدينة جينجا، اشتكى السكان من رائحة كريهة تنبعث من مصنع لتجهيز الجلود. وعقب الشكاوى، أجرى رئيس البلدية جولة لتحديد مصدر الروائح، وعندما تبين أن الروائح قادمة بالفعل من مصنع تصنيع الجلود، أصدر رئيس البلدية أمر إغلاق فوري للمصنع. سيكون الأمر ساري المفعول حتى يظهر مديرو المصنع أنهم فعلوا كل ما هو ضروري لوقف التلوث تمامًا.

حتى الآن، نقلت الأخبار من أوغندا ما يلي: لا يوجد تمديد للإصلاح، لا "مستويات تلوث مسموح بها"، إغلاق فوري. لكن إيليا وكوتز با... في نفس المدينة يوجد مصنع آخر لمعالجة الجلود، وهو ملوث أيضًا، إلا أنه يخص أشخاصًا مقربين من الحكومة، ربما بسبب هذا القرب يتلقى المصنع "طلبات فقط" بالتوقف التلوث... وهذا يذكرنا بالفعل بالوضع في مناطقنا!
وفي نفس الأمر تقريبًا، في العديد من البلدان الأفريقية، يتم تعديل اللوائح التي تحظر إنتاج واستخدام الأكياس البلاستيكية (أكياس رقيقة - 30 ميكرون أو أقل سمكًا). وفي أوغندا، حيث دخل التثبيت حيز التنفيذ مؤخرًا، تمت إعادة شحنة كبيرة من الأكياس إلى الشركة المصنعة في الخارج. يحظر التثبيت استيراد وإنتاج واستخدام الأكياس. من يخالف القانون من المتوقع أن يُسجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات... معنا؟ الأكياس البلاستيكية "تزين" كل ركن من أركان محيطنا.

الدكتور عساف روزنتال، عالم البيئة،
مرشد سياحي/زعيم في أفريقيا وأمريكا الجنوبية.
للتفاصيل: هاتف: 0505640309 / 077
البريد الإلكتروني: assaf@eilatcity.co.il

تعليقات 13

  1. دعنا نرد على الموضوع المطروح هنا
    نحن نفتقد بيت القصيد
    حان الوقت للتغيير في بيئتنا وأن نغرس في أذهان الناس أن الأكياس البلاستيكية ضارة وغير مفيدة.
    هناك بدائل جيدة جدا.
    عديل

  2. أنا آسف لقراءة التشدق هنا، لأنني عادة أقرأ في الموقع مقالات / مقالات / محتويات تخالف ولا تردع.
    فمن ناحية، فإن نعوم على حق في ادعائه بشأن الأخطاء المطبعية التي تتعارض مع الاستمتاع بالمحتوى الجيد.
    ومن ناحية أخرى - لو كنت مكانه لأرسلت للدكتور عساف اقتراحاتي للتدقيق اللغوي على بريده الإلكتروني الخاص، وهو منشور في نهاية المقال وبالتالي لا يبيض وجهه من جهة ويساهم في وتحسين المكان من ناحية أخرى.
    ويجوز الإشارة إلى أن بقية المتشدقين الذين يهاجمون عساف هنا، لرغبته المشروعة تماماً في قراءة اللغة العبرية الصحيحة، يمثلون ثقافة تعليقات المدونين الذين يستمتعون بخصوصية الإنترنت ويسمحون لأنفسهم بأشياء لا يجرؤون على القيام بها. أقول في لقاء وجها لوجه. روي محق تمامًا في اقتراحه باستخدام طرق ممتعة.
    خلاصة القول، أوصي بأن يقرأ الكتاب والمعلقون ما كتبوه قبل تقديمه للنشر مباشرة. كلاهما للتحقق من الكتب المقدسة والتفكير للحظة فيما إذا كانوا مستعدين لتلقي مثل هذا الرد تجاههم.
    يوم جيد
    مئير

  3. عزيزي نعوم،

    أشعر مثلك أيضًا أن المقالة التي لم يتم التفكير فيها جيدًا تكون أقل فعالية ومتعة للقراء. ومع ذلك، أعتقد أنه قبل أن نتهم الدكتور روزنتال، يجب أن نقدر اهتمامه بما يكفي لنشر مقالاته هنا.

    وكما قال عامي، كلنا أصدقاء، وأنا متأكد من أننا إذا أوضحنا مشاكلنا لبعضنا البعض بطريقة ممتعة، فسنستفيد جميعًا.

  4. ويبدو لي أن معظم الحجاج يبتعدون عن المقطع المهم للكتبة ويضيعون أوقاتهم في الأنانية مثل هذا الفخر.

  5. نعوم شالوم,
    قد يكون هناك مجال للانتقادات فيما يتعلق بتدقيق المقالات وينبغي توجيهها إلى محرر الموقع السيد آفي بيليزوفسكي المسؤول، على حد علمي، عن كل ما يحدث هنا. وفي الوقت نفسه، يجب أن أعترف بأن أسلوبك صارم بعض الشيء، ويبدو أحيانًا تعليميًا و/أو مدّعيًا. لا شك أن أساس كلامك له وجاهة، لكنك أيضاً تتلقى النقد البناء من حيث الأسلوب الأسلوبي الذي تعلق به وتنوير دكتور روزنتال.

    وبغض النظر عما قيل أعلاه فمن الممكن أن الدكتور روزنتال مثلي ومثل كل ثالث أو رابع رجل في العالم يعاني من عسر القراءة، ولدي أيضًا العديد من الأخطاء الإملائية وأحاول الكتابة على مستند Word باستخدام مصحح الأخطاء الإملائية. عندما يتعلق الأمر بالمنشورات التي من المهم بالنسبة لي أن أتلقى فيها معاملة محترمة من القراء.

    وفي كلتا الحالتين، أنا متأكد من أن ردود الفعل قد وصلت إلى وجهتها.
    تحيات أصدقاء،
    عامي بشار

  6. جدير بالاهتمام، ومفيد، ومربح - فنحن نرحب بك لاختيار المرادف المفضل لديك: في النهاية، الجواب سلبي، لسوء الحظ.
    وبدلاً من أن تصحح أخطائك، تستمر في كتابة "الأخطاء" بدلاً من "الأخطاء". ولعل الوضع أخطر، وهو ليس ازدراء فحسب، بل استفزازا أيضا. وربما لديك بعض الاعتراضات المثيرة للاهتمام على اللغة العبرية؟
    إنه لأمر مخز أن مثل هذا الموقع المثير للاهتمام لا يخضع للحد الأدنى من التدقيق اللغوي.

  7. إلى نعوم،
    نأسف على "الإزعاج" الذي تسببه لك أخطاء الطباعة،
    "لا يستحق...الاستثمار" ربما كنت تقصد أنه لا يستحق كل هذا العناء؟
    المستبعد، غير مؤهل في مومو!

  8. معنا هي أيضًا عقلية الناس
    لن تتناسب الحقائب مع كل حفرة إذا كان شعبك يهتم

    وبحلول الوقت الذي يهتم فيه شخص ما وتثور النقابات ضد المصانع الفاحشة، سيكون الأوان قد فات

    أعتقد أنه من الضروري أيضًا الانضمام إلى شركة الكهرباء التي تغضب رئتينا ولا يوجد أحد نتحدث معه على الإطلاق
    واليوم هناك بدائل أقل فظاعة بكثير، مثل بناء مجمعات الطاقة الشمسية في الجنوب والتي يمكن أن تكفي البلد بأكمله تقريبًا.

  9. خذ الأمور ببساطة، نعوم. صحيح أن الأمر مزعج، ومن الصعب أيضًا قراءة المقالات المكتوبة بهذه الطريقة، لكنه لا يشير إلى ازدراء الكاتب.

  10. السيد الدكتور عساف لدي طلب لك: أرجو أن تقرأ ما تكتبه. تشير كمية ونوعية الأخطاء الإملائية والتدقيق اللغوي إلى ازدراء القراء والموقع نفسه.
    أظن أنك تقصد ما يلي:
    الأوغنديون -> الأوغنديون، توسلنا -> اشتكينا،
    هويا -> أخرج، أمر -> أمر، اقتباسات -> اقتباس.
    من المزعج حقًا قراءة أعمدة مثل هذه. ألا يستحق أن تقضي أقل من دقيقة في إعادة القراءة والتصحيح؟

ترك الرد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها *

يستخدم هذا الموقع Akismat لمنع الرسائل غير المرغوب فيها. انقر هنا لمعرفة كيفية معالجة بيانات الرد الخاصة بك.